إلغاء هذا التنبيه
السلام عليكم ورحمة الله أعضاء المنتدى الكرام, خلال الاسبوع الماضي حدثت بعض الاخطاء في قاعدة البيانات وللاسف ضاعت بعض المواضيع والتعليقات والرسائل الخاصة, تم الان استعادة المنتدى للعمل الطبعي مع فقدان نسبة قليلة من المحتوى من الاسبوع الماضي, نأسف على هذا الخطأ الغير متوقع تم تحديث الموقع الان لاخر نسخة وعاد للعمل الطبيعي نتمنى ان تفيدوا وتستفيدوا شكرا لكم .عن الإدارة


Image and video hosting by TinyPic Image and video hosting by TinyPic

تقييم الموضوع:
  • 0 أصوات - بمعدل 0
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Les doigts dans le nez
#1
Les doigts dans le nez
هل تترجم بـ : الأصابع في الأنف
هكذا يعني؟
[center][صورة مرفقة: nikosarko.jpg][/center]
هل يعقل؟
لا لا فهذا مجرد تعبير في اللغة الفرنسية "C'est juste une expression "
يستخدم هذا التعبير في اللغة الفرنسية للتعبير عن مدى سهولة القيام بالشيء، أو القيام بالشيء بعينين مغمضتين هكذا:

[center][صورة مرفقة: sarkozy-yeux-fermes-557439-jpg_382174.JPG][/center]

لم تفهم؟
حسنٌ، أعطيك مثالا:
il a passé son examen, les doigts dans le nez
لقد اجتاز الامتحان بكل سهولة أي لم يجد أي صعوبة أبــــدا

تعبير les doigts dans le nez يقابله في:

االانجليزية: A piece of cake قطعة كعك هخخخخ أو
With one's hands tied behind one's back أي بيدين مقيدتين الى الوراء.
أو As easy as pie سهلة كالكعك و عندنا في اللغة العربية نقول سهل كالماء .
أما عند الأمريكان : Like taking candy from a baby أي سهل كأخدك قطعة حلوة من الرضيع أو الطفل الصغير.
و يقابلها في اللغة الايطالية:
A occhi chiusi أي بعينين مغمضتين.
Senza alcuna difficoltà أي بدون أية صعوبة تذكر.
Con le mani in tasca أي بيدين في الجيب.

أما في اللغة الاسبانية فيقابلها:

Con la gorra. أي كالقبعة بمعنى سهل كارتداء القبعة
Esta chupado: اي كالمص، مثلا مص الحلوة سهل كمص الحلوة أو الشوكولاطة

[center]les doigts dans le nez
=
C'est un jeu d'enfant[/center]

للمزيد زورو مدونة ابن الجوزي
<!-- m --><a class="postlink" href="http://ibn-aldjaouzi.blogspot.com/">http://ibn-aldjaouzi.blogspot.com/</a><!-- m -->

[center][صورة مرفقة: merci-en-arabe-74d54c.jpg][/center]
#2
جزاك الله خيرا الأخ رياض . أعشق اللغة الاجليزية
و أكره و اللغة الفرنسية <!-- s:mrgreen: --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_mrgreen.gif" alt=":mrgreen:" title="الوجه الأخضر" /><!-- s:mrgreen: --> لا أعلم لماذا تحديدا
لوكان جات البلاد بلاد أهي للغة الاجليزية هي اللغة الثانية مش اللغة الفرنسية <!-- sCry --><img src="{SMILIES_PATH}/icon_cry.gif" alt="Cry" title="يبكي أو حزين جداً" /><!-- sCry -->
الرد
  

Recent threads from riadh
ThreadsDateReplies
من هي ماتيلدا؟09-29-2014, 01:03 AM3
بماذا وصف نزار قباني حال المسلمين؟؟؟09-08-2014, 06:09 AM2
قصة و لا أروع09-08-2014, 04:02 AM3
من الالف الى الياء. دليل الهجرة الى كندا08-30-2014, 06:10 AM2
وزارة الشؤون الدينية تعلن استبدال الغنم بالبط لهذا العام08-30-2014, 06:07 AM6



مستخدمين يتصفحوا هذا الموضوع:
1 ضيف

Created by: Mishar DESIGN
Powered by: MyBB